你們的新影帝我們的舊船票
當奧斯卡頒獎禮宣布 “小李子”奪得影帝之后,鏡頭立刻聚焦到臺下的凱特·溫斯萊特身上,她激動地掩面流淚。很多中國影迷看到這一幕都跟著激動,因為萊昂納多·迪卡普里奧和凱特·溫斯萊特,早就成為一代人共同的青春記憶。在善于造星的好萊塢,在眼花繚亂的頒獎禮,不管“小李子”是否英俊依舊,他在很多中國影迷心中依然是手握舊船票的陽光男孩,《泰坦尼克號》里的杰克。他不是大眾情人,而是大眾情懷。
以前奧斯卡頒獎,大家都有一種隔岸觀火看熱鬧的心態(tài),但今年不同?!靶±钭印钡锚勚?,網友們用段子把這位著名演員,變成了著名網紅。可能連外國人都無法理解“小李子”得影帝能引發(fā)中國網友的全民狂歡,就像他們無法理解他們引以為傲的 《星球大戰(zhàn)7》在中國票房平平一樣。
《泰坦尼克號》上映的1998年,正是好萊塢大片剛開始引進中國電影院的時候,“小李子”當年憑借一張船票,走上的不止是泰坦尼克號,而是走進了一代中國影迷的心中。那時候談戀愛要靠他的電影,學英語要聽他的臺詞,甚至那一句 “YouJumpIJump”(生死相依)當做表白也好,當做笑話也罷,一直被大家用到現在。
就在大家都在分析“小李子”為了影帝如何“虐”自己的時候,其實大多數中國影迷根本沒在乎這些。好萊塢需要新的影帝“小李子”來撐起已經露出疲態(tài)的電影工業(yè),中國影迷則喜歡借這張“舊船票”,來回味那段一起愛過他的青春。